Пошук

Також весело

Ну, якщо ви все ще ВКонтактє…

Загрузка...

переклад в анекдотах

Дослівний переклад

Брайтон–Бич. Ідуть двоє одеситів.
— Рабинович, ваша англійська така добра, скажіть, як по-їхньому буде “за”?
— Абрашо, по–їхньому “за” буде “бігайнд”. А шо ви хочете?
— Я хочу он у того негра спитати за його Каділак.

Дослівний переклад | ...і не-жідів, Про мови

Домовились

Видавець — перекладачеві: — Прогали ви не перекладаєте, тому за прогали ми вам платити не будемо.
— Гаразд, я надішлю вам переклад без прогалів.

Домовились | Робота й навколо

Мацкальські анекдоти

Мабуть не відкрию великої таємниці, якщо скажу, що більша частка анекдотів на цій ділянці — перекладені з московської. Иноді, щоби вибрати один пристойний (себто, справді смішний, дотепний) анекдот, автору доводиться перебрати кілька десятків. І в тому процесі натикаєшся подеколи на щось настільки просякнуте москальством і за формою й за змістом, що годі казати про переклад;… Читати далі »

Мацкальські анекдоти | Ментальність орди

Ду ю спік інгліш?

На телебаченні йде американський бойовик. Головний герой розмовляє з товаришем:
— How do you do? — запитує він.
— All right. — відповідає товариш.
Переклад:
— Як ти це робиш?
— Тільки правою.

Ду ю спік інгліш? | Про мови

Дебілопітек

Перед тим, як відвідати Вошинтон і зустрітися з президентом Бараком Обамою, Янукович отримав кілька уроків із основ англійської мови. Інструктор сказав Януковичу: “Перед тим, як ви потиснете руку президенту Обамі, будьласка, скажіть йому: “How are you” (Як себе маєте?). Потім містер Обама скаже: “I am fine, and you?” (Гаразд, а ви?). І ось тоді вам… Читати далі »

Дебілопітек | Дебілізми, Про мови, Янукович

Московська правда

— Що таке Золота Орда?
— Це обмежений контингент монголо-татарських військ на території Давньої Русі, тимчасово введений на прохання руських князів.

Московська правда | ...і москалів, Ментальність орди

Бізнес у дупі

— Щось Гугл на запит “businassman” всіляку нісенітницю видає…
— А що має видавати?
— Про бізнесменів щось.
— То ти й шукай про бізнесменів, а не про “людину-з-автобусом-у-дупі”.

Бізнес у дупі | Інтернет, Про мови